téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENstand s
(of collar)
GAbanda fir4 le faomhadh/for approval
gu banda, iol bandaí
(cuid de bhóna)
ENstand v
(position)
seas br
abr seasamh, aidbhr seasta
I stand by my record.
Seasaim lena bhfuil bainte amach agam.
ENstand v
(as a candidate)
GAseas br
abr seasamh, aidbhr seasta
x stands for election
tá x mar iarrthóir i dtoghchán
seasann x i dtoghchán
ENstand v
(leave to set, etc.)
GAfág br
abr fágáil, aidbhr fágtha
do not allow it to stand
ná fág rófhada é
GAprionsabal fir1 an tseasaimh aonair
gu phrionsabal an tseasaimh aonair
Finance Investment principle that states a firm should accept or reject a project by comparing it with securities in the same risk class.
Airgeadas Prionsabal infheistíochta a deir go mba chóir do ghnólacht tionscadal a ghlacadh nó a dhiúltú trí é a chur i gcomparáid le hurrúis sa rang céanna riosca.
that the words proposed to be deleted stand part of the Bill
go bhfanfaidh mar chuid den Bhille na focail a thairgtear a scriosadh
The total quantity of breathing mixture supplied pursuant to this Regulation for the use of a diver shall be sufficient to enable any stand-by diver to reach the first-mentioned diver and then to enable both the stand-by diver and the first-mentioned diver either
An chainníocht iomlán de mheascán análaithe a sholáthrófar de bhun an Rialacháin seo chun a húsáidte ag tumadóir beidh sí leordhóthanach chun a chumasú d'aon tumadóir cúltaca an tumadóir céad luaite a shroicheadh agus ansin lena chumasú don tumadóir cúltaca agus don tumadóir céadluaite araon