téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
crinn · grinn · inn · rann · rian
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAbarr fir1
gu bairr, ai barra, gi barr
gob fir1 le faomhadh/for approval
gu goib, ai goba, gi gob
rinn bain2 le faomhadh/for approval
gu rinne, ai reanna, gi reann
(ardphointe)
ENtip s
(top)
Taispeáin breis sonraí · Show more details
GAbior fir3
gu beara, iol bioranna
rinn bain2
gu rinne, ai reanna, gi reann
(barr uirlis gearrtha, scriú)
ENpoint s
(tip of cutting tool, of screw)
GArinn bain2
gu rinne, ai reanna, gi reann
(barr bogha, diúracáin etc.)
ENpoint s
(tip of bow, projectile etc.)
GArinn bain2
gu rinne, ai reanna, gi reann
(uillinn)
(angle)
Cén dá rinn a bheas i dteagmháil le rinn b?
Which two corners will touch corner b?
GArinn bain2
gu rinne, ai reanna, gi reann
(siolla aiceanta)
(stressed syllable)
Litríocht an chéad fhocal i bpéire focal a dhéanann comhardadh deireadh líne lena chéile i meadaracht an deibhidhe
Literature the first word of a rhyming end-pair in deibhidhe metre
FÉACH FREISIN · SEE ALSO
# airdrinn · (no English equivalent)
GArinn bain2
gu rinne, ai reanna, gi reann
ENtine s
gach bior ar leith ar uirlis gairdín nó ar bheann fia
each of a series of projecting sharp points on a garden implement or on a deer’s horn
Torthaí gaolmhara Related matches
Litríocht an rím (i meadaracht an deibhidhe) a dhéantar idir an siolla aiceanta ag deireadh líne amháin agus an siolla neamhaiceanta san fhocal le siolla breise ag deireadh na chéad líne eile
Literature rhyme (in deibhidhe metre) between stressed syllable at end of line and unstressed syllable of longer word at end of following line