Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
GAtoradh fir1 bliantúlaithe na tréimhse sealúchais▼ le hathbhreithniú/for review
gu thoradh bliantúlaithe na tréimhse sealúchais, ai torthaí bliantúlaithe na tréimhse sealúchais
Finance Annual rate of return when compounded would have given the same T-period holding return as actually occurred form period 1 to period T.
Airgeadas Thabharfadh an ráta toraidh bliantúil nuair a chumascaítear é an toradh sealúchais céanna don T-tréimhse agus a thit amach go hiarbhír ó thréimhse 1 go tréimhse T.
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
(i gcás branda)
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
(form)
#
GAtoradh fir1 na tréimhse sealbhaíochta▼
gu thoradh na tréimhse sealbhaíochta, ai torthaí na tréimhse sealbhaíochta
toradh fir1 na tréimhse sealúchais▼ dímholta/superseded
gu thoradh na tréimhse sealúchais, ai torthaí na tréimhse sealúchais
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
(elections)
For receiving nominations, withdrawals, making returns to writs and related matters:
As ainmniúcháin agus aistarraingtí a ghlacadh, eascairí a fhreagairt agus nithe gaolmhara: FOINSE: I.R. 1981
#
GAtoradh fir1 ualaithe ó thaobh airgid▼
gu toraidh ualaithe ó thaobh airgid, ai torthaí ualaithe ó thaobh airgid
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
#
ráta fir4 toraidh fírinneach▼ dímholta/superseded
gu ráta toraidh fhírinnigh, ai rátaí toraidh fírinneacha
#
(go back)
Do not return to the building
Ná fill ar an bhfoirgneamh
returns to a topic
filleann ar ábhar
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
(income)
To count the takings.
Na fáltais a chomhaireamh.
We make enough to cover our expenses.
Tá fáltas fiach againn.
#
(hit the ball back)
The way you return the serve affects the rally.
Imríonn an chaoi a mbuaileann tú an tseirbheáil ar ais tionchar ar an dreas.