téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
(breach of law or rule, etc.)
GAcion fir3
gu ciona, iol cionta
coir bain2
gu coire, iol coireanna
(sárú dlí nó rialach, etc.)
likelihood of commission of further offences while on bail
likelihood of commission of further offences on bail
dóchúlacht go gciontódh sé arís agus é ar bhannaí
dóchúlacht go gciontódh sí arís agus í ar bhannaí
no offence disclosed
níor nochtadh aon chion
Torthaí gaolmhara Related matches
I am a member of the Garda Síochána and I am investigating an alleged offence under the National Monuments Acts, 1930 to 1987
Is comhalta den Gharda Síochána mé agus tá cion líomhnaithe faoi Achtanna na Séadchomharthaí Náisiúnta, 1930 go 1987, á imscrúdú agam. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
... that at the time of the alleged offence the defendant was driving a mechanically propelled vehicle and that the vehicle was being used for the carriage of goods not the property of the owner of the vehicle,
... go raibh an cosantóir, tráth an chiona líomhnaithe, ag tiomáint feithicil inneallghluaiste agus go raibh an fheithicil á húsáid chun earraí a iompar nárbh iad maoin úinéir na feithicle iad, ... FOINSE: I.R. 1981
It is a defence for a person charged with an offence under subsection (1) to prove that at the time of the alleged offence the article concerned was not in his or her possession for a purpose specified in that subsection
Is cosaint é do dhuine a chúisítear i gcion faoi fho-alt (1) a chruthú nach raibh an t-airteagal lena mbaineann ina sheilbh nó ina seilbh, tráth an chiona líomhnaithe, chun críche a shonraítear san fho-alt sin (Acht Uimh. 28 de 2009)
offender" means a person convicted of an offence to which section 28 (1) of the Act applies.
ciallaíonn "ciontóir" duine a ciontaíodh i gcion lena mbaineann alt 28 (1) den Acht. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
( a ) whether or not the applicant has, within the period of 10 years before the date of his application, been convicted of an offence under the Road Traffic Acts, 1961 to 1978, relating to a small public service vehicle,
(a) cibé acu, ar ciontaíodh nó nár ciontaíodh an t-iarratasóir, i gcion faoi na hAchtanna um Thrácht ar Bhóithre, 1961 go 1978, maidir le beagfheithicil seirbhíse poiblí, laistigh de thréimhse 10 mbliana roimh dháta a iarratais, FOINSE: I.R. 1980
A crime which is usually regarded as being on the lower register of crimes, i.e. it is usually punishable by a fine rather than a jail sentence
Coir nach bhféachtar air mar choir thromchúiseach. Go hiondúil gearrtar fíneáil ar an té a dhéanann an choir seachas téarma príosúin
(minor offence requiring consent of the Director of Public Prosecutions to summary trial)
(mionchion ar gá toiliú an Stiúrthóra Ionchúiseamh Poiblí le triail achomair ina leith) FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
(of crime classification system)
GAcionghrúpa fir4
gu cionghrúpa, iol cionghrúpaí
(rangú coireanna)
CRIMINAL LAW (SEXUAL OFFENCES) ACT, 1993
AN tACHT UM AN DLÍ COIRIÚIL (CIONTA GNÉASACHA), 1993 foinse: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1