Torthaí beachta
Exact matches
#
obligations to provide information
oibleagáidí chun faisnéis a chur ar fáil
to enable it to meet its obligations
le go bhféadfaidh sé freastal dá oibleagáidí
obligations imposed upon individuals
oibleagáidí arna bhforchur ar dhaoine aonair
#
Nothing in this Order shall operate to relieve the Board of its obligation to give to the Minister the notices in writing in relation to the crossing provided for in section 4 of the Railway Regulation Act, 1842, as amended
Ní oibreoidh aon ní san Ordú seo chun an Bord a shaoradh ón oibleagáid atá air na fógraí dá bhforáiltear in alt 4 den Railway Regulation Act, 1842, arna leasú, a thabhairt don Aire i scríbhinn maidir leis an gcrosaire. FOINSE: I.R. 1981
(i) has failed or neglected to carry out any statutory obligations imposed on him (whether by virtue of the licence or otherwise) in relation to the company station or its operation
(i) gur mhainnigh sé nó gur fhailligh sé aon dualgais reachtúla a chomhlíonadh a forchuireadh air (de bhua an cheadúnais nó ar shlí eile) maidir leis an stáisiún cuideachta nó lena oibriú, FOINSE: I.R. 1981
The purpose of these Regulations is to provide for the abolition of the obligation to notify subscribers individually by post of revisions in telephone charges, and to provide in lieu for notification by newspaper advertisement.
Is é is cuspóir do na Rialacháin seo a shocrú go gcuirfear ar ceal an ceanglas go gcaithfear athbhreithnithe ar mhuirir teileafóin a chur in iúl leis an bpost do gach rannpháirtí ar leithligh, agus a shocrú ina ionad sin go gcuirfear athbhreithnithe den sórt sin in iúl trí fhógraí sna nuachtáin. FOINSE: I.R. 1981
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
Finance One of the principal types of municipal bonds is the general obligation bond. General obligation bonds are backed by the full faith and credit (taxing power ) of the issuer.
Airgeadas Ceann de na príomhchineálacha bannaí bardasacha. Bíonn lánmhuinín agus lánchreidmheas (cumhacht cánachais) an eisitheora mar chúltaca ag bannaí oibleagáide ginearálta.
#
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL