Torthaí beachta
Exact matches
#
(association, organization, institution)
ag gníomhú dó ar a thionscnamh féin nó ar iarratas ó chomhlacht eile
acting on its own initiative or on application by another body
#
(institution)
duine atá i bhfeighil scoile atá i gceangal nó in aice le heaglais nó foras crábhaidh eile
a person having charge of a school adjoining or adjacent to a church or other religious establishment
#
(of application, etc)
(ii) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne colscartha, má lorgaítear sin; FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
(ii) outline the ground(s) for a decree of divorce, if sought;
agus go bhfuil cúis réasúnach agam le dul isteach. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
and that I have reasonable ground for the entry
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
Asláithreacht ó phríosún ar fhoras atruach, etc. (Acht Uimh. 10 de 2007)
Absence from prison on compassionate, etc., grounds
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
(basis of knowledge, etc.)
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
coinneáil i bhForas Naomh Pádraig [FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1]
detention in Saint Patrick's Institution
i bhForas Naomh Pádraig (Acht Uimh. 25 de 1988)
in ... Saint Patrick’s Institution
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
(1) Féadfaidh oifigeach údaraithe aon tráth réasúnach dul isteach in aon áitreabh, agus é a iniúchadh, má bhíonn cúis réasúnach aige chun a chreidiúint go bhfuil, nó go raibh, táirge lena mbaineann na Rialacháin seo á mhonarú nó á stóráil ann nó go bhfuil sé nó go raibh sé á phacáistiú nó á lipéadú ann, agus féadfaidh sé cibé samplaí den táirge sin a thógáil a cheapfaidh sé a bheith cuí.I.R. 1980
(1) An authorised officer may at any reasonable time enter and inspect any premises in which he has reasonable ground for believing that a product to which these Regulations applies, is being or has been manufactured or stored or is being or has been packaged or labelled, and may take such samples of any such product as he considers appropriate.
agus go bhfuil cúis réasúnach agam le dul isteach. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
and that I have reasonable ground for the entry,
AGUS DE BHRÍ gurb í tuairim na Cúirte go bhfuil forais réasúnacha ann lena chreidiúint gur gá é ar mhaithe le sábháilteacht nó leas an iarratasóra thuasainmnithe*agus duine chleithiúnaigh/daoine cleithiúnacha, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
AND WHEREAS the Court is of opinion that there are reasonable grounds forbelieving that the safety or welfare of the above-named applicant *and (a) dependentperson(s), so requires,
Creidim go bhfuil foras réasúnach le drochamhras a bheith ann an bhfuil *leabhair *doiciméid ar an áitreabh i ..............................................................., (sa cheantar cúirte agus) sa dúiche (chúirte) réamhráite, ar ceanglaíodh iad a thabhairt ar aird faoi alt *14 *15 *19 den Acht thuasluaite ... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
I believe that there are reasonable grounds for suspecting that there are on the premises at in the court (area and) district aforesaid, *books *documents of which production has been required under section *14 *15 *19 of the above-mentioned Act ...
Deirim go bhfuil cúis réasúnach agam chun a chreidiúint go bhfuil an fheithicil sin á coimeád san áitreabh ... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
I say that I have reasonable grounds for believing that the said vehicle is being kept in the premises ...
AGUS ÓS DEIMHIN LIOM go bhfuil cúiseanna réasúnacha ann lena chreidiúint go bhfuil an leanbh sin san áit atá leagtha amach anseo thíos, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
AND BEING SATISFIED that there are reasonable grounds for believing that the said child is in the place set out hereunder,
(1) Féadfaidh oifigeach údaraithe aon tráth réasúnach dul isteach in aon áitreabh, agus é a iniúchadh, má bhíonn cúis réasúnach aige chun a chreidiúint go bhfuil, nó go raibh, táirge lena mbaineann na Rialacháin seo á mhonarú nó á stóráil ann nó go bhfuil sé nó go raibh sé á phacáistiú nó á lipéadú ann, agus féadfaidh sé cibé samplaí den táirge sin a thógáil a cheapfaidh sé a bheith cuí.FOINSE: I.R. 1980
(1) An authorised officer may at any reasonable time enter and inspect any premises in which he has reasonable ground for believing that a product to which these Regulations applies, is being or has been manufactured or stored or is being or has been packaged or labelled, and may take such samples of any such product as he considers appropriate.
(1) Más rud é, de dhroim tástála nó ar shlí eile, go mbeidh cigire tréidliachta deimhín de nó go mbeidh cúis réasúnach aige le hamhras a bheith air-FOINSE: I.R. Tacar Samplach 1978
(1) Where, by reason of a test or otherwise, a veterinary inspector is satisfied or has reasonable grounds for suspecting that—
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
Foras faoi úinéireacht nó faoi stiúir rialtais, a mhaíonn go bhfuil sé ag feidhmiú ar bhonn trachtála, ach a bhfaigheann tacaíocht ón rialtas sin ar leibhéal áirithe.
Institution that is owned or directed by government, but which claims to operate on a commercial basis, while benefiting from some level of government support.