téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
tae · TCÉ · te · tee · tie
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
GAcomhlachaigh br
abr comhlachú, aidbhr comhlachaithe
(of business partnership)
Beidh saineolaithe comhlachaithe san obair.
Experts shall be associated with the work.
(parliament, etc.)
Tá an cruinniú ar athló go dtí an tseachtain seo chugainn.
The meeting is adjourned until next week.
Chuaigh an cruinniú ar athló ar 2pm.
The meeting adjourned at 2pm.
Chuaigh an Dáil ar athló.
The Dáil adjourned.
Chuir sé an triail ar atráth.
He adjourned the trial.
Tá an cás ar atráth.
The case is adjourned.
ar chur na díospóireachta ar athló
on the adjournment of the debate
Tá an Dáil ar athló .
The Dáil is adjourned .
ar dhul ar athló don Tionól
on the adjournment of the Assembly
ar chur an cháis ar atráth
on the adjournment of the case
dochraigh br in úsáid/in use
téigh br chun dochair do in úsáid/in use
(legal)
Más dóigh leis an mBreitheamh gur leasú é a d'fhéadfadh dochar a dhéanamh d'aon pháirtí sna himeachtaí i dtuillteanas chás an pháirtí sin, féadfaidh sé nó sí an leasú a dhéanamh agus, más gá, an cás a chur ar atráth nó féadfaidh sé nó sí diúltú d'aon leasú den sórt sin a dhéanamh agus, más gá, na himeachtaí a dhíbhe. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
If in the opinion of the Judge, the amendment is one which might prejudice any party to the proceedings in the merits of that party's case, he or she may make the amendment and, if necessary, adjourn the case or may refuse to make any such amendment and, if necessary, dismiss the proceedings.
*(AGUS DE BHRÍ gur léir don Chúirt, ag féachaint do stair íocaíochtaí an fhéichiúnaí cothabhála de bhun an ordaithe sin agus d’imthosca eile an cháis, nach ndochróidh urscaoileadh an ordaithe cothabhála sin na daoine ar dá gcothú a dhéanann sé socrú); FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
*(AND WHEREAS it appears to the Court, having regard to the maintenance debtor's record of payments pursuant to the said order and to the other circumstances of the case, that the persons for whose support the said maintenance order provides will not be prejudiced by the discharge thereof)
Más rud é nach gcomhlíonfaidh an Cléireach forálacha na rialach seo, nó go mbeidh aon ní ar lár nó aon mhíráiteas san fhógra, ní rachaidh sin chun dochair i slí ar bith d'eisiúint aon bharántais ag an gCúirt. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
The failure of the Clerk to comply with the provisions of this rule, or any omission from or misstatement in the notice shall not in any way prejudice the issue by the Court of any warrant.
leanann x le díospóireacht
téann x ar aghaidh le díospóireacht
x proceeds with a debate
Nuair a bheidh na foirmiúlachtaí sin comhlánaithe ar iarratas ón bpáirtí i dtrácht, féadfaidh seisean dul i gceann an fhorghníomhaithe.
When these formalities have been completed on application by the party concerned the latter may proceed to enforcement.
Chuaigh sí isteach sa bhunachar sonraí.
She accessed the database.
teacht ar X
X a rochtain
rochtain ar X
to access X
rinneadh rochtain ar an bhfillteán seo go deireanach ar...
this folder was last accessed on...
GAtabhaigh br
abr tabhú, aidbhr tabhaithe
ENincur v
(a fine, etc)
Bheith faoi dhliteanas ina leith trí fheidhmiú an dlí
To become liable for by operation of law
*(3. go n-íocfaidh an féichiúnaí cothabhála leis an gcreidiúnaí cothabhála suim £ is é sin, na costais agus na caiteachais a tabhaíodh ag fáil an ordaithe seo), FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
*(3. that the maintenance debtor pay to the maintenance creditor the sum of £ being the costs and expenses incurred in obtaining this order),
Íocfaidh na Coimisinéirí as a gcistí féin na costais, na muirir, na táillí agus na caiteachais uile a ghabhfaidh nó a bhainfidh leis an Ordú seo a ullmhú agus a fháil nó faoina rachfar ar aon slí eile ina leith sin. FOINSE: I.R. 1980
All costs, charges, fees and expenses of or incidental to preparing and obtaining this Order or otherwise incurred in relation thereto shall be paid by the Commissioners out of their funds
raghaidh an duine sin fé fhíneail chaogad púnt [Acht Uimh. 20 de 1930]
such person shall incur a fine of fifty pounds
Rachaidh an tsaincheist ar ais go dtí an Coiste Buan-Orduithe.
The issue will revert to the Standing Orders Committee .
Fill ar an mBuncheann
Revert to Original
scoir br
abr scor, aidbhr scortha
éirigh br as obair gnáthúsáid/common usage
téigh br ar pinsean gnáthúsáid/common usage
(leave employment)
téann i gcomhairle i dtaobh
consults on
Ná scaoil eolas le duine ar bith roimh dhul i gcomhairle leis na Gardaí.
Don't divulge information to anyone before consulting the Gardaí.