téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
3978
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 · · · · 5 6 7 8 9 · · · · 39 40
ENvoid a
(null)
ar neamhní go hiomlán
null and void
aon chomhaontuithe arna dtoirmeasc de bhun an Airteagail seo beidh siad ar neamhní go huathoibríoch
any agreements prohibited pursuant to this Article shall be automatically void
Ná bíodh an meaisín seo gan duine ina bhun agus é faoi shiúl.
Do not leave this machine unattended whilst in motion.
Ná holaigh nó ná glan an meaisín nuair atá sé ar siúl.
Do not oil or clean machine whilst in motion.
Iarratas ar úinéireacht oidhreachtáin neamhchorpraigh atá ar teachtadh i gcomhlán (seachas cíos feofheirme nó cíosmhuirear) a chéad chlárú FOINSE: I.R. 1980.
Application for the first registration of the ownership of an incorporeal hereditament held in gross (other than a fee-farm rent or a rentcharge)
gur chun críche seachas mar bhia don duine a thabharfar i dtír é agus nach mó an méid iomlán ronnach den sórt sin sa ghabháil ar bord an bháid lena mbaineann (nó sampla ionadaitheach de) tar éis sortála nó i mbroinn ar bháid nó ar an ngabháil a thabhairt i dtír nó sa dá cheann le chéile, ná 20 faoin gcéad de réir meáchain den mhéid iomlán ronnach sa ghabháil nó sa sampla sin, de réir mar a bheidh. FOINSE: I.R. 1978
they are landed for a purpose other than human consumption and the total amount of such mackerel in the catch on board the boat concerned (or a representative sample thereof) after sorting or in the hold or on landing or both does not exceed 20 per cent. by weight of the total amount of mackerel in the said catch or sample, as the case may be.
GAársaigh br
abr ársaí, aidbhr ársaithe
inis br
abr insint, aidbhr inste
eachtraigh br
abr eachtraí, aidbhr eachtraithe
(cuntas a thabhairt)
(give an account)
Reictear an t-úrscéal seo sa chéad phearsa.
This novel is narrated in the first person
Nuair a eachtraíonn Bab scéal, tuigeann an lucht éisteachta go bhfuiltear i láthair scéalaí den scoth.
When Bab tells a story the audience understands that they are in the presence of a supreme story teller.
(work, speech, etc.)
D’athchrom an comhalta ar a chaint tar éis briseadh isteach a bheith déanta air.
D’athchrom an comhalta ar a caint tar éis briseadh isteach a bheith déanta uirthi.
The member resumed speaking after an interruption.
Athchromadh ar an suí.
The sitting was resumed.
Athchromadh ar an díospóireacht.
The debate was resumed.
« » 1 2 · · · · 5 6 7 8 9 · · · · 39 40