Skip to main content
téarma.ie
foclóir.ie
teanglann.ie
gaois.ie
logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán
Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Taispeáin breis mionsonraí
Show more details
Folaigh mionsonraí breise
Hide details
Leagan furasta le priontáil
Printer-friendly version
Cuardach tapa
Quick search
Cuardach casta
Advanced search
Brabhsáil
Browse
Foclaíocht
Wording
Fad
Length
téarmaí aonfhoclacha agus ilfhoclacha · single-word and muti-word terms
téarmaí aonfhoclacha amháin · single-word terms only
téarmaí ilfhoclacha amháin · multi-word terms only
Fairsinge
Extent
téarma iomlán · complete term
tús téarma · start of term
deireadh téarma · end of term
cuid ar bith de théarma · any part of term
cuid ar bith seachas tús nó deireadh · any part except start or end
téarmaí gaolmhara · related terms
Teanga
Language
teanga ar bith · any language
EN (Béarla · English)
GA (Gaeilge · Irish)
AF (Afracáinis · Afrikaans)
EN-US (Béarla Mheiriceá · American English)
NAI (Teangacha na nIndiach i Meiriceá Thuaidh · North American Indian Languages)
AR (Araibis · Arabic)
EN-AU (Béarla na hAstráile · Australian English)
KW (Cornais · Cornish)
CS (Seicis · Czech)
DA (Danmhairgis · Danish)
DE (Gearmáinis · German)
ES (Spáinnis · Spanish)
FI (Fionlainnis · Finnish)
FR (Fraincis · French)
EL (Gréigis · Greek)
HA (Haimitis · Hamitic)
HE (Eabhrais · Hebrew)
HIT (Hitis · Hittite)
HI (Hindis · Hindi)
HAW (Haváis · Hawaiian)
IS (Íoslainnis · Icelandic)
IT (Iodáilis · Italian)
JA (Seapáinis · Japanese)
JV (Iáivis · Javanese)
LA (Laidin · Latin)
NL (Ollainnis · Dutch)
FA (Peirsis · Persian)
PT (Portaingéilis · Portuguese)
RU (Rúisis · Russian)
SV (Sualainnis · Swedish)
TR (Tuircis · Turkish)
MYN (Máigis · Mayan)
HU (Ungáiris · Hungarian)
ZH (Sínis · Chinese)
SGA (Sean-Ghaeilge · Old Irish)
NO (Ioruais · Norwegian)
CY (Breatnais · Welsh)
EU (Bascais · Basque)
YI (Giúdais · Yiddish)
BG (Bulgáiris · Bulgarian)
ET (Eastóinis · Estonian)
LT (Liotuáinis · Lithuanian)
LV (Laitvis · Latvian)
LB (Lucsambuirgis · Luxembourgish)
MT (Máltais · Maltese)
PL (Polainnis · Polish)
RO (Rómáinis · Romanian)
SK (Slóvaicis · Slovak)
SL (Slóivéinis · Slovenian)
MLM (Mailéalaimis · Malayalam)
MRT (Maraitis · Marathi)
SKT (Sanscrait · Sanskrit)
TL (Téalainnis · Thai)
AUS (Teangacha na mBundúchasach Astrálach · Australian Aboriginal Languages)
GD (Gaeilge na hAlban · Scottish Gaelic)
MA (maorais · maori)
TA (Tamailis · Tamil)
SR (Seirbis · Serbian)
AM (Amáiris · Amharic)
KO (Cóiréis · Korean)
THA (Téalainnis · Thai)
AME (Litriú Bhéarla Mheiriceá · American English Spelling)
STH (Seiltis · Shelta)
Roinn chainte
Part of speech
roinn chainte ar bith · any part of speech
a (aidiacht · adjective)
aid.bhr. (aidiacht bhriathartha · past participle)
a1 (aidiacht den chéad díochlaonadh · adjective of the first declension)
a2 (aidiacht den dara díochlaonadh · adjective of the second declension)
a3 (aidiacht den tríú díochlaonadh · adjective of the third declension)
abr (ainm briathartha · verbal noun)
s (ainmfhocal · noun)
bain (ainmfhocal baininscneach · feminine noun)
bain4 (ainmfhocal baininscneach den cheathrú díochlaonadh · feminine noun of the fourth declension)
bain5 (ainmfhocal baininscneach den chúigiú díochlaonadh · feminine noun of the fifth declension)
bain2 (ainmfhocal baininscneach den dara díochlaonadh · feminine noun of the second declension)
bain3 (ainmfhocal baininscneach den tríú díochlaonadh · feminine noun of the third declension)
bain iol (ainmfhocal baininscneach san iolra · feminine noun in the plural)
fir (ainmfhocal firinscneach · masculine noun)
fir1 (ainmfhocal firinscneach den chéad díochlaonadh · masculine noun of the first declension)
fir4 (ainmfhocal firinscneach den cheathrú díochlaonadh · masculine noun of the fourth declension)
fir5 (ainmfhocal firinscneach den chúigiú díochlaonadh · masculine noun of the fifth declension)
fir2 (ainmfhocal firinscneach den dara díochlaonadh · masculine noun of the second declension)
fir3 (ainmfhocal firinscneach den tríú díochlaonadh · masculine noun of the third declension)
s pl (ainmfhocal iolra · plural noun)
s pl (ainmfhocal iolra · plural noun)
br (briathar · verb)
v (briathar · verb)
coll. (cnuasainm · collective noun)
cón (cónasc · conjunction)
con (cónasc · conjunction)
adv (dobhriathar · adverb)
dob (dobhriathar · adverb)
fir iol (firinscneach iolra · masculine plural)
f.ch. (foirm chomhfhoclach · compounding form)
pron (forainm · pronoun)
for (forainm · pronoun)
for.r. (forainm réamhfhoclach · )
phr. (frása · phrase)
frása (frása · phrase)
fr.aid. (frása aidiachtúil · adjectival phrase)
adv.phr. (frása dobhriathartha · adverbial phrase)
fr.dob. (frása dobhriathartha · adverbial phrase)
pr.phr. (frása réamhfhoclach · prepositional phrase)
fr.r. (frása réamhfhoclach · prepositional phrase)
gi mar a (ginideach iolra mar aidiacht · genitive plural as adjective)
gu mar a (ginideach uatha mar aidiacht · genitive singular as adjective)
gior (giorrúchán · abbreviation)
abbr (giorrúchán · abbreviation)
suff (iarmhír · suffix)
iarmh (iarmhír · suffix)
v. inf. (infinideach · verb infinitive)
intr (intriacht · interjection)
tr (leagan teasctha · truncated form)
teasc (leagan teasctha · truncated form)
rfh (réamhfhocal · preposition)
prep (réamhfhocal · preposition)
rfh.comh. (réamhfhocal comhshuite · compound preposition)
pref (réimír · prefix)
réimír (réimír · prefix)
str.cop. (struchtúr copaileach · copular structure)
Réimse
Domain
réimse ar bith · any domain
Cuardaigh
Search
Treoir don chuardach casta
Help with advanced search
Roghanna
Options
204
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
«
1
2
3
#
Gnó » Riarachán
Business » Administration
GA
T
i
o
n
s
c
n
a
m
h
fir1
um Chistiú Sprioctha
▼
EN
Target Funding
I
n
i
t
i
a
t
i
v
e
s
▼
Targeted Funding
I
n
i
t
i
a
t
i
v
e
s
▼
Taispeáin breis sonraí
·
Show more details
Folaigh sonraí breise
·
Hide details
#
Airgeadas
Finance
GA
t
o
g
r
a
fir4
tiomsaithe airgid
▼
EN
fund-raising
p
r
o
p
o
s
a
l
s
▼
Taispeáin breis sonraí
·
Show more details
Folaigh sonraí breise
·
Hide details
#
Rialtas » Aontas Eorpach » Conarthaí agus Reachtaíocht
Government » European Union » Treaties and Legislation
GA
T
r
e
o
i
r
bain5
2011/61/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Bainisteoirí Cistí Infheistíochta Malartacha agus lena leasaítear Treoir 2003/41/CE, Treoir 2009/65/CE, Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 1095/2010
▼
EN
D
i
r
e
c
t
i
v
e
s
2011/61/EU of the European Parliament and of the Council on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010
▼
Taispeáin breis sonraí
·
Show more details
Folaigh sonraí breise
·
Hide details
#
Rialtas » Na Náisiúin Aontaithe
Government » United Nations
GA
U
N
F
P
A
gior
▼
C
i
s
t
e
fir4
na Náisiún Aontaithe ar mhaithe leis an bPobal
▼
C
i
s
t
e
fir4
NA ar mhaithe leis an bPobal
▼
EN
U
N
F
P
A
abbr
▼
UN Population
F
u
n
d
s
▼
United Nations Population
F
u
n
d
s
▼
Taispeáin breis sonraí
·
Show more details
Folaigh sonraí breise
·
Hide details
«
1
2
3