téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains Roghanna Options
4891
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 · · · · 46 47 48 49
GAtráchtearra fir4
gu tráchtearra, iol tráchtearraí
earra fir4
gu earra, iol earraí
Airgeadas 1. Amhábhar a thrádáiltear ar mhargadh tráchtearraí, e.g. grán, caife, cócó, olann, cadás, siúit, rubar, boilg mhuiceola, nó sú oráistí (a dtugtar tráchtearraí boga orthu uaireanta) nó miotail agus amhábhair sholadacha eile (a dtugtar tráchtearraí crua orthu). 2. Earra a bhféachfaí air ó thaobh eacnamaíochta de mar ábhar táirgthe agus malartaithe.
Finance 1. A raw material traded on a commodity market, such as grain, coffee, cocoa, wool, cotton, jute, rubber, pork bellies, or orange juice (sometimes known as soft commodities or softs) or metals and other solid raw materials (known as hard commodities). 2. A good regarded in economics as the basis of production and exchange.
Ní dhéanfar earra a shonraítear sa Táblaa ghabhann le hAirteagal 3 den Ordú seo a dhíol, tráth miondíola, ach amháin
A commodity specified in the Table to Article 3 of this Order shall, when sold by retail, be sold only
i mála a bheidh déanta de chadás agus ina mbeidh nios mó ná 6 chileagram den earra, nó
in a bag made of cotton and containing more than 6 kilograms of the commodity, or
which encompasses both commodity markets and derivatives markets
lena n-áirítear margaí tráchtearraí agus margaí díorthach araon
GAtreoir bain5
gu treorach, iol treoracha
ENbrief s
sraith orduithe a thabharfaí do dhuine chun jab ar leith a dhéanamh
set of instructions given in order to have a person execute a particular task or job
GAtreoirleabhar fir1
gu treoirleabhair, ai treoirleabhair, gi treoirleabhar
eolaí fir4
gu eolaí, iol eolaithe
(manual)
treoirleabhar maisithe sábháilteachta snámha
illustrated guide to safe swimming
Litríocht dán atá comhdhéanta de thrí rann shiollacha agus rann amháin i meadaracht an amhráin
Literature poem consisting of three syllabic quatrains and a quatrain in stressed metre
GAtroigh bain2
gu troighe, le bunuimhreacha áirithe troithe, iol troithe
(aonad meadarachta i líne véarsaíochta)
ENfoot s
(of poetic verse)
GAtroigh bain2
gu troighe, le bunuimhreacha áirithe troithe, iol troithe
ENfoot s
(measure of distance)
sé troithe
six feet
deich dtroithe
ten feet
GAtuairisc bain2
gu tuairisce, iol tuairiscí
(cur síos gearr ar ócáid, ar chruinniú)
(informal or short written account of an event)
bíonn orainn tuairisc a chur ar fáil gach maidin Luain
we have to give a report every Monday morning
GAtuairiscigh br
abr tuairisciú, aidbhr tuairiscithe
tugann tuairisc do choiste
tuairiscíonn do choiste
reports to committee
tuairiscíonn go bhfuil dul chun cinn déanta
reports progress
tuairiscíonn Bille
reports a Bill
tugann tuairisc ar chruinniú
tuairiscíonn cruinniú
reports a meeting
tuairiscíonn do choiste
reports to committee
déan forbairtí breise a thuairisciú le do thoil
report further developments in course please
GAtuairiscigh br
abr tuairisciú, aidbhr tuairiscithe
(of story)
Tuairiscíodh le déanaí go bhfuil uiscí farraige ar chósta an cheantair seo truaillithe.
It was reported recently that sea waters off the coast of this area are polluted.
GAtuiscint bain3
gu tuisceana
comhthuiscint bain3 dímholta/superseded
gu comhthuisceana
(do mhothúcháin daoine etc.)
(of people's feelings etc.)
Léirigh tuiscint do dhaoine eile.
Be considerate to others.
« » 1 2 · · · · 46 47 48 49